«Консервы» советских времен, или Немного о ностальгирующих
Все мы – родом из СССР. Так уж распорядилась история, судьба, случайность, жизненная лотерея. Есть у нас всех нечто общее – в какой-то момент жизни мы оторвались от насиженных мест и переехали на новое место, в другую страну, другой мир, другое культурное окружение и другую языковую среду. Значит ли это, что и мы стали другими?
Попасть в среду
Чтобы выучить язык надо попасть в «среду» – эту аксиому мы затвердили сразу же по прибытии в Германию. За курсами языка последовали другие, затем – проф.подготовка или переподготовка. Конечно, у всех по-разному. При этом какая-то часть прибывших в Германию, тихо-мирно приземлившись на диване перед телевизором и включив русскую программу, так и сидят там годами, периодически покидая свой насест, чтобы сходить в магазин, проведать оставшихся на родине родственников или съездить с русским тур.бюро в Испанию. В общем, можно сказать, что они остались в той же самой среде, из которой как будто бы уехали. При этом «домоседы» активно ругают немцев за все – и неправильную политику, и невкусные продукты, и безвкусно одетых женщин, и плохое образование… Только диву даешься – как можно было покинуть «рай», где всё было, несомненно, гораздо лучше, и тащиться за тридевять земель в такое сущее безобразие?
Надо отдать должное – все-таки большинство наших сограждан преодолели этот барьер и влились в среду – причем некоторые даже в ней растворились настолько, что демонстративно выказывают свое неприятие всему, что связано с родиной. Это – крайности.
Кто носит форму «Адидас»…
«Мы сбились с ног, выискивая для моей сестры модели джинсов, кроссовок, курток, которые носили в 80-е. Казалось бы – это классика, но сейчас ее сложно найти. Хотя стало попадаться кое-что в последние годы, видимо, такой тренд пошел. Консерваторы требуют старые модели в новом исполнении», – рассказывает Рита Н. о своей старшей сестре.
У сестры личная и профессиональная жизнь в Германии не сложилась, и хотя ей еще нет пятидесяти, она уже много лет сидит перед телевизором, причем смотрит исключительно старые фильмы – выпуска до 90-х годов прошлого века. Ульяна (назовем так сестру) приехала вместе с семьей сестры, поскольку на родине у них никого не осталось. У Риты – муж, дети. У Ульяны – только воспоминания о прошлом и нежелание жить в реальной жизни. Она постоянно упрекает сестру, что та чуть ли ни силой вывезла ее в Германию. Ульяна старательно пытается «законсервировать» себя в прошлом – с помощью одежды, фильмов. Тогда ей было хорошо, она чувствовала себя нужной на работе, у нее были (пусть и недолговременные и не очень удачные) отношения с мужчинами. А сейчас – пустота и безысходность. А виноват кто? Конечно, сестра Рита – это ведь она вытянула ее в Германию…
Упаднические настроения
У некоторых из наших соотечественников по переезду в Германию изначально была позиция: я ничего здесь не добьюсь, мне все равно не найти хорошую работу, зарплату, я буду всегда человеком второго сорта. Годами сидя на социале, такие люди автоматически становятся «консервами советских времен». Они брюзжат по поводу политики (не понимая ее сути), смотрят только российское или украинское телевидение, носят привезенные с собой, пропахшие нафталином, костюмы. Конечно, речь идет в большей степени о пожилых людях, им действительно сложно перестроить свою жизнь по-новому. Хотя, и тут бывают исключения. Но ведь и люди среднего возраста попадают в категорию «консервов»! Смена обстановки вызывает у них сильнейший дискомфорт и даже депрессию. Скорее всего, они уехали с насиженного места только по уговору и вслед за родственниками, но часто не приживаются в эмиграции и возвращаются назад.
Как выйти из своей раковины?
Знание
своих корней и сохранение традиций важно для любого человека. Найти в себе
стержень – значит, понять свою индивидуальность и ценность для общества.
Осознание этого станет для вас опорой и фундаментом. Семья с традициями всегда вызывает
интерес и уважение окружающих. Главное –
не навязывать никому свою культуру, вкусы, традиции, пристрастия. Можно даже
превратить собственные традиции в доходное дело, гармонично перекликаясь с
местной культурой. Русское мышление,
ментальность – это наша особенность, специфический дар судьбы. Оно,
конечно, меняется с годами, но природная смекалка навсегда останется с нами. Смекалка выручала нас в трудные времена («хочешь жить –
умей вертеться!»), вызволяя из непредвиденных обстоятельств. Пока коренные
немцы чешут затылок, наши уже находят решение, используя их же собственные
инструменты.
Всё, что нам нужно, – это понять, как работает
их мышление. В каждой стране оно своё, особенное, национальное. Узнав некоторые тонкости их менталитета, можно легко
выстраивать диалог и сотрудничество, избегая конфликты на почве противоречий в
традициях и личного недопонимания. В какой-то степени переезд в другую страну и адаптация в
ней напоминает материнство – нужно справиться в сжатые сроки с незнакомой задачей,
максимально сконцентрировавшись на ней и нащупывая предел своих возможностей.
Для большинства людей – задача вполне решаемая.
Катрин Лейбманн